2015년 8월 19일 수요일

[가사/음원] MEJIBRAY 『VENOMS』






VENOMS - MEJIBRAY

작사:綴 작곡:MiA 번역:MEJIBRAY_KOR




簡単そうに廻る世界は
ため息だけで想いも揺れる
傷付けられた盲目のマリア
十字に切った夢は迎えに来ない


간단하게 돌아가는 것 처럼 보이는 세상은
한숨만으로도 사고도 흔들여
상처입은 맹목의 마리아
십자로 자른 꿈은 마중 나오지 않아


指折る度に加速する世界
汲み上げられる憂鬱と未来
伸びた分だけ笑顔も隠れ
傷には傷を
『毒には毒を』

손가락을 접을 때 마다 가속하는 세상
끌어올린 우울과 미래
자라난 만큼 웃는 얼굴도 감춰져
상처에는 상처를
"독에는 독을"



傷付く事に慣れすぎた
君はまた痛みで誤魔化す
認められない事に慣れ
浮かべた笑みの裏で零れる『毒』


상처받는 일에 너무 익숙해졌어
너는 또 아픔으로 얼버무리지
인정하라 수 없는 일에 익숙해져
웃음을 띈 뒷모습에 흘러넘치는 "독"




NEXT VENOMS
閉じ込められ殺された声に気付けずに
心は溺れてゆくだろう

NEXT VENOMS
가두어져 묵살당한 목소리를 깨닫지 못하고
마음을 가라앉아 가겠지
 

VENOMS
誰もいなくなる独りのおもちゃ箱で気付く
心が泣いている事を…

VENOMS
모두가 사라진 혼자만의 장난감 상자를 발견했어
마음이 울고 있던 것을..



床に描いた理想は
踏みつぶされ消えていた
冷たくて
怖くなって
隠れてしまうこの思想は"ダレノセイ?"

바닥에 그린 이상은
짓밟혀 사라졌어
차가워서
무서워서
숨어버리는 이 생각은 "누구 탓?"


NEXT VENOMS
比較されては貶されるこの世界で
心は光を拒む
"その扉の向こう側に君の今日は存在しない
手を伸ばして…
新たな声で"

NEXT VENOMS
비교당하고 헐뜯기는 이 세상에서
마음을 빛을 거부해
"그 문 너머 저쪽에 너의 오늘은 존재하지 않아
손을 뻗어...
새로운 목소리로"



アブクミダレテ
『ドクガタベゴロ…』

아슬하게 흐트러진

”고독의 카타콤베"


댓글 없음:

댓글 쓰기