MEJIBRAY 2nd Full Album「THE"420"THEATRICAL ROSES」・DiefiL
작사:tzk 작곡:MiA 번역: @MEJIBRAY_KOR
君はどうして
君はどうして
死にたいのと手首を切る?
傷が残り
明日が来ればまた涙が…
너는 어째서
君はどうして
死にたいのと手首を切る?
傷が残り
明日が来ればまた涙が…
너는 어째서
너는 어째서
살고싶지 않다며 손목을 긋는거지?
상처가 남고
내일이 오면 또 눈물이..
僕はどうして
僕はどうして
生きる事を考える?
数えきれない渦の中へ
手を繋ぎダイブ
나는 어째서
나는 어째서
살아가는 것에 대해 고민할까?
헤아릴 수 없는 소용돌이 속에
손을 잡고 다이브.
一匙の幸せが…
ドラッグのように死ぬ事さえ惜しくもなる
한 스푼의 행복이..
마약처럼 죽음 조차 아쉽게 느껴져
A dying man needs to die.
"飛び散ってしまいそうな「ソレ」を必死に見つける為生きてるんじゃないだろうか?"
"공중에서 분해되어 버릴 듯한 '그것'을 필사적으로 찾으려고 살아가고 있는게 아닐까?"
君はどうして
君はどうして
生きてるだけで迷惑だと
誰からも愛されないと
独りきりダイブ
넌 어째서
넌 어째서
살아있는것 조차 민폐라고
누구에게서도 사랑받지 못한다고
홀로 다이브.
僕はどうして
僕はどうして
生きる事に囚われる?
数えきれない渦の中で
傷達へ詠う
나는 어째서
나는 어째서
살아가는것에 얽매어 있지?
헤아릴 수 없는 소용돌이 속에서
상처들이 영원해.
君の片翼では飛び辛いだろうから押してあげる…
너의 한쪽뿐인 날개로는 날아갈 수 없으니 도와줄게...
世界中の人が生きているという事
それを不思議と思える僕らは右手にナイフ
세상 사람들이 살아간다는 일,
그걸 이상하게 생각하는 우리들은 오른손에 나이프를
A dying man needs to die.
僕が君の片翼
いつか"何か"を見つける為生きているんじゃないだろうか?
いつか"何か"を見つける為生きているんじゃないだろうか?
내가 바로 너의 반쪽의 날개,
언젠가 "무언가"를 찾내기 위해 살아가고 있는게 아닐까?
댓글 없음:
댓글 쓰기