옆집의 밴드맨!(となりのバンドマン)
-어린 시절 어떤걸 하고 놀았는지
미아: 사마귀 머리 모으기! 사마귀는 머리부터 아래는 먹을 수 있는데 머리는 못먹으니까
츠즈쿠: 그 머리를 모은거야?
미아:응(웃음)
츠즈쿠: 완전 크레이지한데..(웃음) 저는 소꿉놀이 할때 강아지역할. 집근처 애들 5~6명이서
코이치: 지금이랑 크게 다른건 없는데, 친구들이랑 만나고. 아 바다를 좋아해서 수영은 자주했어요
루아나(메토 통역): 혼자서 축구를 했대요.
-그럼 맨 처음 갖고 싶다고 졸랐던 물건은?
미아: 건강한 신체
츠즈쿠:(빵터짐) 그건 태어나면서부터 원하는건가
미아: 응. 건강하게 낳아 달라고 뱃속에 있을 때부터 염력은 사용했지
츠즈쿠:(웃음) 저는 아마 변신로봇이나 가면라이더 같은거 사달라고 졸랐던거 같아요
코이치: 저는 포켓몬이요
츠즈쿠: 디지몬이 아니고???
코이치: 디지몬은 포켓몬보다 나중에 나왔지. 포켓몬이 먼저였어!
루아나(메토 통역): 메론빵이래요!
전원: (웃음)
-그럼 전국을 무대로 활동하는 메지브레이에게 이 시점에서, 투어 중 가장 필요한 것은?
츠즈쿠: LUSH에서 나오는 샴푸인데 무라사키 쇼크라는 고체형 샴푸요. 스프레이를 너무 많이 뿌려서 정말 필수품이에요.
미아: 영양 보충제(서플리멘트)
코이치: 타로는 필수지~ (*코이치가 이름붙인 수수께끼의 그 인형...?)
메토:...............
루아나: 메론빵이래요!
전원: (폭소)
츠즈쿠: 메론빵 먹는거 한번도 못봤는데!!!
메토:.......
루아나: 다른 사람 앞에서 먹는거 창피하니깐 혼자있을 때 먹어서 그렇대요
- 소중한 말씀 감사합니다.(웃음) 자 그럼 독자분들께 마지막으로 한마디를!
츠즈쿠: 마지막까지 읽어주셔서 감사합니다. 저희는 앞으로도 정진해 나가겠습니다. 무대에서 뵐 수 있기를 기대하겠습니다.
미아: Agitato GRIMORE
코이치: 감기 걸리지 마요.
메토:...........
루아나: 투어에서 만나요.
-끝-
2016년 4월 11일 월요일
2016년 4월 9일 토요일
2016-04-05 코이치 블로그 해석
よ(´・ω・`)
안녕
もう更新しないと思ったかい(´・ω・`)
이젠 블로그 안쓰는구나 생각했지(´・ω・`)
あらわれないと思ったかい(´・ω・`)
나타나지 않을 줄 알았지(´・ω・`)
こういちがあらわれたぞ(´・ω・`)
코이치가 나타났다구(´・ω・`)
だいぶお久しぶりになったがいかがお過ごしかね(´・ω・`)
정말 오랜만인데 다들 어떻게 지냈을런지(´・ω・`)
こういちのほうはまあまあだ(´・ω・`)
나는 뭐 그럭저럭(´・ω・`)
どのくらいまあまあかはまあ見てもらえればわかるほどのまあまあだ(´・ω・`)
구체적으로 어느정도 그럭저럭이냐면 보이는 그대로 그럭저럭이야(´・ω・`)
知っての通りこのブログをおしまいにすることにした(´・ω・`)
다들 알고있는 대로 이 블로그는 이제 갱신되지 않을거야(´・ω・`)
理由はいくつかあるけど。
このブログの仕様が変わってから。
どうしてもやっぱりリアルタイムに更新しにくい状態が続きすぎるのである(´・ω・`)
이유는 여러가지가 있겠지만이블로그 사양이 바뀌어서
아무래도 실시간으로 갱신하기 어려워져서그래(´・ω・`)
とくに文句とかではないんだけど。最近このブログの仕様と自分が合ってなくてどうしても更新が滞るってことだな(´・ω・`)
딱히 불만이 있던건 아니지만. 요즘 블로그의 사양이랑 나랑은 잘 안맞아서
블로그 쓰는걸 자꾸만 미루게 돼(´・ω・`)前から言ってる通りここでの言葉というものは自分にとってとても重要なものであって。
嬉しいこと。嫌なこと。悲しいこと。伝えたいこと。を自分の打った言葉でリアルタイムに何年も書き続けてきた。
전부터 말했지만 여기서 하는 말은 내 스스로에게 정말로 중요한 것이라서.
기쁜일, 싫었던 일, 슬펐던 일, 전하고 싶은 일을 스스로 입력한 단어들을 통해 실시간으로
몇년이고 계속해서 전해왔어
だからとても大切な場所ってことだな(´・ω・`)
だからこそリアルタイムで書けないと意味がないし。その大切な場所をいつまでたってもほったらかしにしておくのはやめようと思ったんだ(´・ω・`)
그렇기에 더욱 실시간으로 글들을 쓰지 못한다면 의미가 없으니까.
그 소중한 장소를 계속해서 방치해두는건 그만 두려고 생각중이야(´・ω・`)
だから最後のページを書きにきた(´・ω・`)그래서 마지막 페이지를 쓰러 왔어(´・ω・`)
まああれだな(´・ω・`)
今年はさ。年明けから色々やりたくてやってみてる(´・ω・`)올해는 있잖아, 연초부터 여러가지 하고 싶어서 시도해보고 있어(´・ω・`)
いま現在やってみよっかなって思うことの2割くらいをやってみたんだ(´・ω・`)
もしそれが嫌いだったらもう別にそれでもいいよって言ったことがあったけど(´・ω・`)
まあ今でもそう思ってる(´・ω・`)
그생각은 지금도 변함이 없어(´・ω・`)
だけどもし共感してくれるなら。
必ずそれ以外のひとよりほんのちょっとだけ幸せにしてあげるからさ(´・ω・`)
하지만 혹시나 공감해준다면
꼭 다른 사람보다 아주 조금이라도 행복하게 해줄테니(´・ω・`)
…いやあ。ちょっとだけなんだけど(´・ω・`)
...아 아주 조금만이지만(´・ω・`)
このブログはさ。おしまいになるけどこういちは更に前衛的な旅を続けるからさ(´・ω・`)
이 블로그는 끝이지만 코이치는 앞으로도 전위적인 여행을 계속 할거니까(´・ω・`)
しばらくはツイッターとかで言いたいことはいうよ(´・ω・`)
あと写真はこっちを見てくれよ(´・ω・`)
http://instagram.com/appetizing_pig
당분간 트위터에서 하고 싶은 얘기는 할거야(´・ω・`)
그리고 사진은 인스타그램을 확인해줘(´・ω・`)
ま。
ブログもまたやりたくなったら。突然別のところでこっそりやるかもしれないからさ(´・ω・`)
뭐
블로그도 또 다시 하고싶어지면 갑자기 다른 곳에서 시작할지도 모르고(´・ω・`)
まあ。そんな感じだ(´・ω・`)
뭐 대충 그런식(´・ω・`)
まあAmebaさま。5年間ずっと対応してくれてありがとう。
아무튼 아메바님, 5년간 고마웠어요
そしてみなさま。
5年間読んでくれてどうもありがとう。
5년간 읽어주셔서 고마웠어요
また(´・ω・`)ねー
그럼 (´・ω・`)다음에 또 만나요~
MEJIBRAY 「THE END」MV & 가사
MEJIBRAY 「THE END」MV & 가사
(17th single / 2016.04.06 on sale)
THE END?
TRUE END?
瞳にウツル
THE END?
TRUE END?
눈동자에 비치는
THE END?
TRUE END?
"今"ココは?
THE END?
TRUE END?
"지금" 이곳은?
「to be or not to be.」
僕らの提示した
"プラン"破り捨てて裏で笑ったレヴィアタン
僕らは後何年同じ時間、変わらずに
"作り笑い"続け生きるのだろう?
우리가 제시한
"계획"을 짓밟고 뒤에서 비웃던Leviathan
우리들은 앞으로 몇년을 같은 시간을 변함없이
"마지못해 웃으며" 살아가고 있을까?
現在のままで見つけた未来を断つのか?
手に入れる為零した"訳"に意味がある
지금 이대로 발견한 미래를 끝내버릴 것인가?
손에 넣기위해 떠나보낸 "이유"들에 의미가 있을거야
THE END?
TRUE END?
息をしているから
"変わらない日々"と見失って
苦悩の果てに同じ空気を吸っている現在が意味になるじゃない
THE END?
TRUE END?
숨을 쉬고 있으니
"변하지 않는 날들"이라고 흘려보내고는
고뇌의 끝에 같은 공기를 들이마시는 현재에 의미가 있는게 아닐까
THE END?
TRUE END?
"今"ココは
僕らが生きて作り上げた世界だ
「死にたがる癖に生きている」
それが"TRUE"
THE END?
TRUE END?
"지금" 여기는
우리가 살아오며 만들어는 세계
'죽고싶어하면서도 살아가고 있는'
그것이 TRUE
声も出せない
日常があって
苦しい…戸惑いを隠せない
生きる意味わからない
吐き気も止まらない
誰もいない、いたくもない…
목소리도 낼 수 없는
일상이 있어서
괴로워... 당황을 감출 수 없어
살아가는 의미를 모르겠어
메스꺼움도 멈추지 않아
아무도 없어, 여기 있고 싶지 않아
THE END?
TRUE END?
瞳にウツル
この世界が真実なのだから
THE END?
TRUE END?
눈동자에 비치는
이 세계가 진실이니까
THE END?
TRUE END?
"今"ココは
THE END?
TRUE END?
"지금" 여기는
「to be or not to be.」
僕らが生きて作り上げた世界だ
「死にたがる癖に生きている」
우리가 살아오며 만들어낸 세계.
'죽고싶어하면서도 살아가고 있어'
それが"TRUE"
それが"君"で
それが"僕ら"
그것이 TRUE
그것이"너"
그것이"우리"
피드 구독하기:
글 (Atom)